Multilingual Education Essay Ideas

Did you know that our world has about 6,500 languages? Sadly, only 20 percent of Americans speak a language other than English, but I think there is a solution to this. Over the past couple years, I have begun to notice that in many schools in the U.S., including mine, students don’t start the process of learning a new language until middle school. It would be extremely beneficial if schools instead thought about putting more money into acquiring bilingual programs for grammar school students.

The easiest way for someone to become bilingual is to start at a very young age, because their brain absorbs the sounds and rules of a new language naturally just like their native tongue. The older you get, the harder it is to learn a language because you have to study grammar rules and work around your already developed first language.

Some people think that a child only has room for one language in their life, and that to learn a second one, they would find it confusing. This is not true and in fact some places, such as Switzerland, have students learn up to two additional languages and by the time they graduate high school many of them are even trilingual.

A new language is one of the most rewarding experiences for anyone, but even more so at a young age. “During the first three years of life, the foundations for thinking, language, visions, attitude, aptitude, and other characteristics are laid down. It would be a waste not to use a child’s natural ability to learn during his or her most vital years when learning a second language is as easy as learning the first,” says Ronald Kotulak, author of “Inside the Brain.”

Some of the most crucial benefits of being bilingual are that a child’s focus, memory, planning and multitasking skills are better than if they are monolingual. Children can also ignore distractions easier because the part of their brain called the “executive function” is stronger in bilinguals, and this of course would benefit their academic performance in the classroom.

A second language can also help when traveling, especially a common one such as Spanish or French. Vacations to foreign countries would be more enjoyable, and it would open people’s minds to the different cultures of the world. My mother and father are fluent in Italian and English, so I know what it is like to be around someone bilingual.

A few years ago, my family and I visited Italy, where most of our relatives live. It was an amazing experience, but I felt a little bit out of place not being fully proficient in the language. Now, I think about how different that trip would have been if I had been able to communicate better. Everyday activities like listening to local music, watching a movie, or just getting a cup of coffee would have been effortless if I had known Italian.

Bilingualism at a young age also leads to many advantages in the long run, such as getting into a good college and having more career options. A second or third language can boost your chances of getting into a more academically advanced institution. Foreign language SAT tests are a great way of standing out during the college admission process. It’s important to show them what you’re capable of, and it can give you a head start by allowing you to complete the basic language requirement before other students. As the world is becoming more globalized, knowing a foreign language in business is also valuable. For example, someone who speaks Spanish has the advantage of communicating with people from 21 different countries worldwide. When applying for a new job, companies will certainly take this into consideration. If schools would teach languages from kindergarten through high school, more students would have the chance to go on to college, and have successful careers.

This article describes the history, theories and research of bilingual education practice and describes the most common program types currently utilized in K-12 public education. Bilingual Education is a term used to describe a wide variety of programs that utilize two languages to teach academic content. Some bilingual programs are designed to develop full bilingualism, or the ability to use two languages proficiently; others use the native language to facilitate the acquisition of English. The history of bilingual education is one characterized by controversy and wavering support for the use of two languages in public schools. Modern debates focus on whether demographic trends that are making the U.S. more diverse indicate the need for more or less native language support in the classroom. An important factor in deciding this question is whether bilingual programs are more effective than English Only programs in raising student academic achievement.

Keywords Bilingualism; Developmental Bilingual Education; Dual Language Immersion; English Language Learners; English Only; Linguistically Different Learners; Transitional Bilingual Education; Heritage Language; Sheltered Content Instruction


The education of "bilingual" students in the U.S. has always been closely tied to political, economic and social concerns. As a nation of immigrants, the U.S. was founded by colonists from multiple language backgrounds and nationalities. While early private schools were quickly established to teach colonial children, schools were generally segregated by communities so that students studied in their native languages (Brisk, 1998). As immigrant communities (mainly from Europe) vied for political and economic power in the new world, language and nationality differences raised tensions between neighbors. This in turn led to calls for new immigrants to assimilate by learning the language and customs of earlier arrivals. For example, in colonial Pennsylvania, Benjamin Franklin complained that an influx of German speaking immigrants would threaten the ability of the English in the settlement to maintain their language and government. He was so worried about this prospect that he established one of the first groups of English language schools for Germans with the hope of helping them to better assimilate into the English-speaking culture (Crawford, 1996).

Various waves of immigration throughout U.S. history have raised similar concerns and have often dovetailed with national political discussions about the role of education in building and maintaining a democracy, a pluralistic society or a skilled workforce. The result has been that local, state and federal education policies have frequently vacillated between supporting and opposing bilingual education. For instance, in the early to middle 19th century, many schools taught using two languages such as German-English schools in the Midwest or French-English schools in Louisiana. Yet beginning in the late 1880s and extending into the 20th century, many states enacted laws to require English to be the only language of instruction (Brisk, 1981, 1998). While wavering political support characterizes the history of bilingual education, the common thread in educating U.S. bilinguals has been that learning English has been deemed important. Thus, the definition of a bilingual program in the U.S. generally includes teaching English as one of the two languages of the curriculum.

The modern history of bilingual education begins in earnest in the 1960s. In the political climate of the times in which many women and African-Americans were advocating for equality and civil rights, linguistic minorities began to demand their right to preserve their languages and cultures as well as to receive quality English instruction that would guarantee them equal access to educational and economic opportunities. They argued that equality bilingual instruction could provide one means to this end (Brisk, 1981; 1998).

In response to these concerns, the Bilingual Education Act, formally called Title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), was passed in 1968. This act provided for the education of students of "limited English speaking ability" (Wiese & Garcia, 1998, p. 1). Though the act did not prescribe a particular type of program to schools, it included bilingual education as an approved option for educating these students (Wiese & Garcia, 1998).

Also important in the movement to obtain educational equality for bilingual students was the Supreme Court Case Lau v. Nichols. In this landmark case, non-English speaking Chinese students sued the San Francisco Unified School District for not providing them with English language instruction. The Supreme Court ruled that under the Civil Rights Act of 1964, all students have a right to equality in education, and non-English speaking students are not given an equal education just because they attend the same schools and use the same textbooks as native English speakers. Rather, the Court affirmed that English language learners (ELLs) need specialized instruction in English if they are to reap the benefits of their education (Lau, 1974). As a result of this case, the door was opened for the implementation of a wider variety of programs to serve bilingual students (Brisk, 1998; Wiese & Garcia, 1998).

Despite apparent gains for advocates of bilingual education, many vocal critics opposed the use of native languages in the classroom. In the 1980s and 1990s, organizations such as "English First" and "U.S. English" called for English to be a national language - and the only language of instruction in public schools - in order to preserve national unity ("English First"; "U.S. English," 2005). In 1997, Spanish immigrant parents in Los Angeles complained that their children were not learning English in bilingual programs (One Nation/One California, 1997). Learning of this issue, an independent activist named Ron Unz founded "English For The Children" and drafted the now famous California ballot initiative known as Proposition 227. This proposition, which passed in 1998 with 61% of the vote, required that English be the only language of instruction in California's schools, effectively eliminating bilingual education as an option for most students. The success of the measure led "English For The Children" to sponsor similar initiatives on several state ballots with varying degrees of success. Along with these setbacks for bilingual education, federal legislation during this time also shifted away from only supporting bilingual education to accepting English Only instruction (Wiese & Garcia, 1998).

Bilingual education remains controversial. With new research showing the cognitive benefits of obtaining bilingualism (Bialystok, 2005), an increasingly global society offering greater economic opportunities for those who can speak more than one language, and the U.S. population becoming more diverse, supporters of bilingual education say that their programs are the best choice for meeting the needs of the population today and in the future (Krashen, 2007; "Research Section," 2007; Thomas & Collier, 2002). On the other hand, English Only advocates continue to be active. They look at U.S. Census Bureau reports showing that there are 322 languages spoken in the United States, and they say what is needed is a common language for communication among peoples. They say that when governments provide multilingual services, they send the message to immigrants that one does not need to learn English in order to live in the U.S. Since they believe this is wrong, they argue that multilingual services - including bilingual education - should be replaced by English Only programs that emphasize the fastest acquisition of English as possible (U.S. English, 2005). It is likely that given demographic realities and conflicting political ideologies that the debate surrounding bilingual education will continue for at least the foreseeable future.


Program Models

By definition, bilingual education is education that teaches academic content using two languages. However, beyond this basic definition, there is considerable variety in how a bilingual program actually looks. Many differences exist because student populations are so diverse. Students not only come from many language backgrounds, but they differ in age, socioeconomic status, level of literacy and amount of formal education in their first language. They have experienced differing degrees of parental support and their own motivation to learn a new language varies. Programs also differ due to regional differences such as the total number of ELLs within the local educational system and the amount and quality of teacher training on linguistically different learners that teachers have had (Brisk, 1998; Genesee, 1999).

Although bilingual education programs are diverse, most programs share at least some basic tenets. These are that bilingual children should achieve academic proficiency to the same level or better than monolingual, native English speakers; that bilingual children need cross-cultural as well as linguistic training, and that both languages - the students' native language and the target language - have value in helping the child to learn (Brisk, 1998; Center for Equity & Excellence in Education, 1996; Genesee, 1999).

In identifying different models of bilingual education, an important characteristic is whether the school wants students to achieve full bilingualism or merely acquire the target language. To be fully bilingual, students must be able to read, write, speak and listen in both languages. Therefore, programs with this goal tend to be longer term...

0 thoughts on “Multilingual Education Essay Ideas”


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *